Вернуться
2 из 20
Просмотрено 2 из 20
К.Г.Паустовский и русская эмиграция
К.Г.Паустовский и русская эмиграция
Аннотация
Одними из замечательных страниц биографии К. Г. Паустовского являются его творческие связи с выдающимися представителями русской эмиграции – И. А. Буниным и Б. К. Зайцевым. Теплые дружеские отношения связывали писателя также с семьей писательницы Н. К. Кодрянской и переводчицей Л. Н. Делекторской. Первые публикации К. Г. Паустовского за рубежом появились уже в 1930-е годы. В 1950-1960-е годы творчество Паустовского получило международное признание: его произведения переводились на разные языки и активно издавались за рубежом. Паустовский трижды был номинирован на Нобелевскую премию. Писатель неоднократно путешествовал за границу и встречался там со своими читателями. Константина Паустовского связывали теплые отношения с вдовой Ивана Бунина Верой Николаевной. Об этом свидетельствуют ее письма, адресованные Паустовскому и сохранившиеся до наших дней. Из них мы узнаем о том, что Бунин прочел книгу Паустовского «Далекие годы». В 1962 году Паустовский побывал в Грассе, где в свое время подолгу жил Иван Алексеевич Бунин, и поклонился его могиле на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже. Не только И. А. Бунин, будучи в эмиграции, следил за литературным процессом советской России. Б.К.Зайцева, другого знаменитого представителя старшего поколения писателей-эмигрантов, также волновали события отечественной литературы. Об этом свидетельствуют его очерки, эссе и воспоминания, посвященные собратьям по перу. Позднее Б. К. Зайцев посвятит К. Г. Паустовскому очерк («Паустовский», 1951), который войдет в его книгу «Дни». В своей статье он рассказывает, что знакомство с творчеством Паустовского произошло в конце 1940-х годов, когда ему «попался небольшой советский рассказ — там описывалось, как автор в октябре едет на пароходе по Оке в деревню». С конца 1940-х годов Зайцев начал следить за творчеством Константина Паустовского. «Присматриваюсь к нему, вижу, что по складу души это как бы свой», — напишет он в 1956 году в очерке «Новый год». Константину Паустовскому и Борису Зайцеву довелось познакомиться лично. Их встреча состоялась в декабре 1962 года в Париже во время путешествия Паустовского по Франции. С Лидией Николаевной Делекторской, помощницей художника Анри Матисса, Константин Георгиевич Паустовский познакомились осенью 1956 года в Париже, куда писатель попал впервые во время круиза «Вокруг Европы» на теплоходе «Победа». Завязавшаяся между Константином Георгиевичем и Лидией Николаевной дружба и творческое сотрудничество продолжались долгие годы. Лидия Делекторская с полным правом могла гордиться тем, что «подарила Франции Паустовского», ведь писатель Паустовский получил известность во Франции в конце 1950-х—1960-х годах во многом благодаря переводам Лидии Дельт. В выпущенном издательством «Галлимар» 13-томном собрании сочинений К. Паустовского все произведения (в том числе все части «Повести о жизни», «Золотая роза», «Черное море», многочисленные рассказы) были опубликованы в переводе Л. Дельт. Длительные дружеские отношения связывали К. Г. Паустовского с семьей русских эмигрантов Кодрянских. Наталья Владимировна Кодрянская известна как прозаик, мемуарист и меценат. Наталья Владимировна и ее муж Исаак Вениаминович Кодрянские в разное время проживали в Париже и в Нью-Йорке. Наталья Кодрянская была ученицей и биографом А. М. Ремизова. Она дружила с семьями Ивана Бунина, Бориса Зайцева и многими другими выдающимися представителями русской эмиграции. Наталья Владимировна хранила архив И. А. Бунина и вещи из его квартиры, которые позднее передала в Россию. Кодрянские были знакомы с Паустовскими с конца 1950-х годов. Познакомились они в Париже, во время одной из заграничных поездок К. Г. Паустовского. Константин Георгиевич со своей семьей не раз останавливались в доме Кодрянских. Паустовский ходатайствовал о выходе книг Н. В. Кодрянской в Советском Союзе. На выставке представлены письма, фотографии, книги с автографами из фондов Музея К.Г.Паустовского, свидетельствующие о дружеских связях писателя с представителями русской эмиграции.
Константин Паустовский - нобелевский кандидат. К 120-летию со дня основания Нобелевской премии
«Дорогой собрат...». К 150-летию со дня рождения И.А.Бунина
Экспонаты выставки Отобрано: 31
Иван Бунин. 1950-е гг. 1950-е гг.
Полное собрание сочинений. – Петроград.: издание т-ва А.Ф.Маркс, 1915 г. – (приложение к журналу "Нива" на 1915г.). – т. 3-4. 1915 г.
И.А. Бунин (Париж) - К.Г. Паустовскому (Москва, типография изд-ва "Московский рабочий", Петровка, 17). 15.IX.1947г. 15 сентября 1947 г.
Бабореко А.К. - Паустовскому К.Г. Москва. 30.07.1963 г. 1л. (о рукописи книги о И.Бунине, упоминание Н.В.Кодрянской, Б.К.Зайцева, Е.Д.Кусковой, Г.Адамовича, М.А.Алданова, В.Ходасевича, Л.Ф.Зурова). 30.07.1963
Бунина В. – Паустовскому К.Г. Париж, 10.06.1960г. 1л. (благодарит за письмо, сообщает, что во Франции К.Паустовского ценят как писателя, что И.А.Бунин перед смертью прочел два его рассказа «Корчма на Брагинке» и «Гимназические годы», которые печатались в Нью-Йорке, сообщает, что работает над книгой «Беседы с памятью»). 1960
Бунина В. – Паустовскому К.Г. Париж, 30.12.1960г. 1л. (поздравление с Новым годом). 1960